Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少特殊保护和援助需要仍未得到足
注。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少特殊保护和援助需要仍未得到足
注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍切
是,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有青少
保护需要和特别脆弱性
具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕事情经常发生,这也是青少
缺乏生殖保健知识
结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少求知需要、扩大青少
学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者青少
在自愿
基
行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%青少
(15-19岁)有至少一个孩子,而24%
人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万青少
在
入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少对家庭和生殖健康问题
知识和态度及生活方式,
行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少和青
人
影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员目
是通过提供适当
指导和服务加强青少
生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少,特别是女童为重点,因此应确保青少
获得性和生殖方面
知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有“早恋”等
生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青少受教育
权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少的特殊保护和援助需要仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切的是,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少中艾滋病毒感
常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感
。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和政府组织正在合力对付青少
的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少保护需要和特别脆弱性的具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕的事情经常发生,也是青少
缺乏生殖保健知识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少的求知需要、扩大青少
的学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者的青少
在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的青少(15-19岁)有至少一个孩子,而24%的人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的青少在进入成
期时有容易感
艾滋病毒的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少对家庭和生殖健康问题的知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少和青
人的影响仍然偏大,新感
者半数为此
龄段的人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编了培训方案,
些人员的目的是通过提供适当的指导和服务加强青少
的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少在接近成
和性成熟时极易感
艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少,特别是女童为重点,因此应确保青少
获得性和生殖方面的知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青少
受教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少的特殊保护和援助需要仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切的是,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少保护需要和特别脆弱性的具体
,
列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全都有的体育项
,包括夏季的文
。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕的事情经常发生,这是青少
缺乏生殖保健知识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少的求知需要、扩大青少
的学习机会,
纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者的青少在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的青少(15-19岁)有至少一个孩子,而24%的人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的青少在进入成
期时有容易感染艾滋病毒的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少生殖保健问题
引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少对家庭和生殖健康问题的知识和态度及生
方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少和青
人的影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段的人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少中,3 250名女士每周参加体育项
,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员的的是通过提供适当的指导和服务加强青少
的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少,特别是女童为重点,因此应确保青少
获得性和生殖方面的知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推青少
受教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青特殊保护和援助需要仍未得到足够
关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切,
女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲
艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青保护需要和特别脆弱性
具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
女参加全
都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
女怀孕
事情经常发生,这也
青
缺乏生殖保健知识
结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青求知需要、扩大青
学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己商业性性剥削
青
在自愿
基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%青
(15-19岁)有至
一个孩子,而24%
人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万青
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青对家庭和生殖健康问题
知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青和青
人
影响仍然偏大,新感染
半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员目
通过提供适当
指导和服务加强青
生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青,特别
女童为重点,因此应确保青
获得性和生殖方面
知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等生殖卫生教育以防止
女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青教育
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少殊保护和援助需要仍未得到足够
关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切是,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少保护需要和
别脆弱性
具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕事情经常发生,这也是青少
缺乏生殖保健知识
结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少求知需要、扩大青少
学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者青少
在自愿
基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%青少
(15-19岁)有至少
子,而24%
人已经有两
子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万青少
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少对家庭和生殖健康问题
知识和态度及生活方式,进行了
项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少和青
人
影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员目
是通过提供适当
指导和服务加强青少
生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少,
别是女童为重点,因此应确保青少
获得性和生殖方面
知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处道,通过倡导和筹款来推动青少
受教育
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青的特殊保护
助需要仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切的是,女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府非政府组织正在合力对付青
的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青保护需要
特别脆弱性的具体目标,也列入了重点领域3
4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
女参加全
都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
女怀孕的事情经常发生,这也是青
缺乏生殖保健知识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青的求知需要、扩大青
的学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者的青在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的青(15-19
)有至
一个孩子,而24%的人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的青在进入成
期时有容易感染艾滋病毒的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青对家庭
生殖健康问题的知识
态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青青
人的影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段的人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员的目的是通过提供适当的指导
服务加强青
的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青在接近成
性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青,特别是女童为重点,因此应确保青
获得性
生殖方面的知识
服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导筹款来推动青
受教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
特殊保护和援助需要仍未得到足够
关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切是,
女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关保护需要和特别脆弱性
具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
女参加全
都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
女怀孕
事情经常发生,这也是
缺乏生殖保健知识
结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足求知需要、扩大
学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者在自愿
基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%(15-19岁)有至
一个孩子,而24%
人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万在进入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估对家庭和生殖健康问题
知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对和
人
影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员目
是通过提供适当
指导和服务加强
生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以,特别是女童为重点,因此应确保
获得性和生殖方面
知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等生殖卫生教育以防止
女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动受教育
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少的特殊保护和援助需要仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切的是,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少中艾滋病
率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病
。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少保护需要和特别脆弱性的具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕的事情经常发生,也是青少
缺乏生殖保健知识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少的求知需要、扩大青少
的学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者的青少
在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的青少(15-19岁)有至少一个孩子,而24%的人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的青少在进入成
期时有容易
艾滋病
的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少对家庭和生殖健康问题的知识和态度及生活
式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病对青少
和青
人的影响仍然偏大,新
者半数为此
龄段的人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训案,
人员的目的是通过提供适当的指导和服务加强青少
的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少在接近成
和性成熟时极易
艾滋病
。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少,特别是女童为重点,因此应确保青少
获得性和生殖
面的知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青少受教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少特殊保护和援助需要仍未得到足够
关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切是,少
人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少中艾滋病毒感染率非常高,
轻
首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少保护需要和特别脆弱
体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少参加全
都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少事情经常发生,这也是青少
缺乏生殖保健知识
结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少求知需要、扩大青少
学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业剥削受害者
青少
在自愿
基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%青少
(15-19岁)有至少一个孩子,而24%
人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万青少
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少对家庭和生殖健康问题
知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少和青
人
影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少中,3 250名
士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员目
是通过提供适当
指导和服务加强青少
生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少在接近成
和
成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少,特别是
童为重点,因此应确保青少
获得
和生殖方面
知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等生殖卫生教育以防止少
。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青少受教育
权利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。